چهارشنبه 30/آوریل/2025

متن کامل سخنان اسماعیل هنیه درباره سیاستهای حماس در مرحله آتی

پنج‌شنبه 6-جولای-2017

رئیس دفتر سیاسی جنبش مقاومت اسلامی حماس بر آمادگی این جنبش برای همکاری با تمامی گروه ها و طرف های فلسطینی و گسترش روابط با کشورهای عربی و اسلامی و نیز دیگر کشورهای جهان تاکید کرد.

به گزارش مرکز اطلاع رسانی فلسطین، اسماعیل هنیه در نخستین کنفرانس مطبوعاتی خود پس از انتخاب به عنوان رئیس دفتر سیاسی جنبش حماس به تشریح سیاست ها و مواضع این جنبش در قبال مسائل داخلی و خارجی پرداخت.

متن کامل این سخنان از نظر خوانندگان محترم می گذرد:

 

بسم الله الرحمن الرحیم

حمد و سپاس مخصوص خداوند جهانیان است و سلام و درود بر سرور پیامبران…

(سبحانالذي أسرى بعبده ليلا من المسجد الحرام إلى المسجد الأقصى الذي باركنا حوله لنريهمن آياتنا إنه هو السميع البصير) (فإذا جاء وعد الآخرة ليسوؤا وجوهكم وليدخلواالمسجد كما دخلوه أول مرة وليتبروا ما علوا تتبيرا)

{ پاك و منزّهاست آن (خدايي ) كه بنده اش را از مسجدالحرام تا مسجدالاقصي كه اطرافش را بركتداده ايم شبانه برد، تا از نشانه های خود به او نشان دهيم . همانا او شنوا و بيناست.} { و آن‌گاه که وقت (انتقام ظلم) دیگر شما (که کشتن یحیی وزکریاست یا عزم قتل عیسی) فرا رسید (باز بندگانی قوی و جنگ آور را بر شما مسلط می‌کنیم)تا اثر بیچارگی و خوف و اندوه بر رخسار شما نشانند و به مسجد بیت المقدس (معبدبزرگ شما) مانند بار اول درآیند و به هر چه رسند نابود سازند.}

پیامبر گرامیاسلام (صلی الله علیه و آله و سلم) فرمودند:{گروهی از امت من همچنان از حق حمایتمی کنند و بر دشمن شان پیروز می شوند و هر کسی هم با آنها مخالفت کند، هیچ آسیبیبه آنها نمی رساند و مصیبت ها هم ضرری به آنها نمی رساند تا اینکه وعده خداوند فرابرسد و آنها در همین حال باشند.}

ای فرزندانملت مقاوم فلسطین

اقشار امتعربی و اسلامی

برادران وخواهران… حضار گرامی

سلام و درودخداوند بر شما… اما بعد،

اولین چیزی کهمی خواهم پس از افتخاری که برادرانم با اعتماد به من در سمت ریاست دفتر سیاسی جنبشمقاومت اسلامی “حماس” دادند و مرا مسئول عهده داری این مسئولیت کردند،سخنانم را با آن آغاز کنم، حمد و سپاس خداوند و درخواست از درگاه او برای کمک بهمن برای حفظ این امانت و پایبندی به عهد و پیمانی است که با خود در برابر خداوند ودر برابر این ملت بزرگ و برادرانم بسته ام تا اینکه به اصول ملت فلسطین و در راسآنها آزاد سازی سرزمین و قدس و مسجد الاقصی و اسرا، تحقق حق بازگشت و تاسیس کشورفلسطین به پایتختی قدس بسته ام. این عهد و پیمان جهادی است که از آغاز انقلاب هایفلسطین تا به امروز بسته شده است و همان پیمانی است که شهدای انتفاضه قدس و الاقصیکه جانشان را فدای دفاع از سرزمین فلسطین و قدس و مقدسات اسلامی و مسیحی کردند،بسته بودند و برخی از آنها به فیض شهادت نائل گشتند و برخی دیگر همچنان چشم به راهلحظه شهادت هستند و راه مقاومت و انتفاضه را ادامه می دهند. درود بر شهدا ومجروحان ملت فلسطین و خانواده ها و نزدیکان شان و درود بر اسرای قهرمانی که دست بهفداکاری زدند و در راه خدا ثابت قدم هستند و با صبر و پایداری در برابر دشمن جلادبه راه خود ادامه می دهند. تشدید حملات رژیم صهیونیستی علیه اسرای دربند زندان هایرژیم جنایتکار صهیونیستی باید متوقف شود. تداوم سیاست بازداشت اداری ظالمانه رژیمصهیونیستی علیه صدها نفر از رهبران، نمایندگان و فرزندان ملت فلسطین، تروریسمی استکه در مقابل چشم و گوش جهانیان صورت می گیرد و آنها هیچ اقدامی برای مقابله با اینروند انجام نمی دهند. ما تاکید می کنیم که ظلم زندانبان به درازا نخواهد انجامید واراده اسرای آزاده ما را نخواهد شکست و آزادی آنها بیش از هر زمان دیگری نزدیک شدهاست.

من در اینجاهمچنین به مقاومت قهرمان فلسطین و تمامی گردان ها و شاخه های نظامی آنها و در راسشان؛ گردان های شهید عزالدین قسام شاخه نظامی جنبش حماس درود می فرستم. درود برمقاومت قهرمان ما و گردان های قسام، گروهان های قدس، گردان های شهدای الاقصی،گردان های شهدای الاقصی، گردان های ابو علی مصطفی، گردان های مقاومت ملی و تمامیشاخه ها و تشکل های نظامی. این مقاومت با دشمن و تروریسم آن در تمامی میدان هامقابله کرده و همچنان به صورت شبانه روزی برای تحقق آرمان های ملت در زمینه آزادیو حق بازگشت تلاش می کند. این مقاومت بسیار قابل تقدیر و منبع افتخار و عزت ملت وامت و تمامی آزادگان جهان است و در عین حال، حقی شریف برای فلسطین و مایه افتخارملت و مایه امید امت است.

علاوه بر این،من در اینجا از سرویس های امنیتی که به ترور شهید “مازن فقها” واکنشنشان داده و ضربه ای سنگین به سرویس های امنیتی دشمن وارد کردند و مزدوران و عناصرآنها را تحت تعقیب قرار دادند، درود می فرستم و به شهید قهرمان مهندس “محمدزواری” متولد تونس که در راستای انجام وظیفه خود در زمینه حمایت و جهاد درسرزمین مقدس فلسطین، به عضویت گردان های قسام درآمد، درود می فرستم.

و نبایدفراموش کنم که به تمامی اقشار ملت فلسطین و کارکنان قوای مقننه، مجریه و قضائیه،اعضای چهارمین دستگاه دولتی که فعالان مطبوعاتی و اصحاب قهرمان رسانه ها هستند،کشاورزان، کارگران، بازرگانان، صاحبان صنایع، تجار، ماهیگیرانی که به صورت شبانهروزی در معرض حملات دشمن صهیونیستی قرار دارند و با این وجود به پایداری وایستادگی خود ادامه می دهند، تیم های پزشکی، اورژانس و امداد و نجات، معلمان واساتید دانشگاه ها، دانش آموزان و دانشجویان، پزشکان، مهندسان و تمامی فعالان بخشساختمان و سازندگی و سازندگان آینده بهتر برای پسران و دختران مان درود بفرستم.

برادران وخواهران:

من امروز ازسرزمین فلسطین و از وسط غزه سربلند با ملت فلسطین در هر جایی که هستند و تمامی طیفها و جریان های آن صحبت می کنم. ملت ما، ملت یکپارچه ای است که از هم جدا نخواهندشد. آنها صاحبان آرمان حقی هستند که قابل تقسیم و تجزیه نیست. آنها صاحبان حق ثابتدر فلسطین هستند که نمی توان حتی از یک ذره از خاک آن چشم پوشی کرد.

می خواهمدرباره دردها، اهداف و آرمان های مشترک صحبت کنم. شمایی که از چندین دهه قبل درمسیر مبارزه علیه گروهک های صهیونیستی گام نهاده اید و عشق به فلسطین و دفاع ازوطن را نسل به نسل به فرزندان خود انتقال می دهید و به اغواگری های کسانی که میخواهند شما را از این راه منحرف کنند و ارعاب و تهدیدهای آنهایی که می خواهند دردل این ملت ترس و وحشت ایجاد کنند و تجاوزات دشمنان، توجهی نمی کنید؛ دشمنانی کهبا استفاده از تمامی امکاناتی که در اختیار دارند و اقدامات تروریستی نظام هایشانمی خواهند شما را به تسلیم در برابر واقعیت های موجود وادار کنند و گاهی با تطمیعو گاهی دیگر با ارعاب، ما را مجبور به فراموشی حقوق و اصول ثابت مان در سرزمین ومقدسات مان کنند.

حضار گرامی،ملت فلسطین در هر جایی که هستید، اقشار مختلف امت سرافراز ما:

امروز می خواهم برای شما درباره اوضاع کنونی و راهی که قرار است طی کنیم و نیزاولویت های ملی در مرحله آینده صحبت کنم و در این راه اولا از خداوند متعال و درمرحله بعد از ملت بزرگ فلسطین که صد سال در برابر وعده بالفور و 70 سال با طرحاسکان آوارگان فلسطینی در وطن جایگزین ایستادگی کرده است و دهها سال است باتجاوزات، محاصره و تلاش ها برای یهودی سازی، گسترش جهل و وادار کردن مردم بهمهاجرت و حذف هویت آنها مقابله کرده و می کند، کمک می جوییم.

اولا: جنبش حماس در تمامی مراحل خود ثابت کرده است که یک جنبش جوان، تسلیمناپذیر و اصیل است و این اصالت را در موضع و خط مشی ریشه دار و رشادت های فرزندانو بنیانگذاران پاک خود و در راس آنها، شیخ شهید احمد یاسین و با خون هزاران نفر ازشهدا و درد و رنج هزاران نفر از اسرا و مجروحان ثابت کرده است. این مردان راه وروش بزرگی را که جنبش حماس در سایه خون و تلاش ها و مجاهدت های آنها طی می کند،برای ما ترسیم کرده اند و ما امروز می بینیم که من و گروهی از برادرانم رهبری اینجنبش بزرگ را از برادران بزرگوار و رهبران گرانقدری مانند برادر مبارز استاد خالدمشعل “ابو الولید” تحویل می گیریم. این برادران ما طی سالیان گذشتهامانت رهبری این جنبش را بر عهده گرفته و از آن حفاظت کرده اند و به اذن خداوند اینپرچم در اهتزاز را با پیروزی به ما تحویل داده اند و به لطف خداوند توانسته اندزمینه پیشرفت جنبش حماس و حفظ وحدت و ارتقای نقش و تقویت تاثیرگذاری آنرا طی مراحلسختی که ملت فلسطین پشت سر گذاشته است، فراهم سازند تا اینکه مورد اعتماد ملت قرارگرفته و به مایه امید امت تبدیل شوند. و امروز اگر چه برادرم ابو الولید (مشعل) ـخدا حفظش کند ـ در نتیجه یک تصمیم مشورتی در سطح جنبش حماس که مایه عزت و افتخارماست، از مسئولیت رهبری حماس کنار می رود، اما مطمئنا سنگر مقاومت و ایفای نقشجهادی و سیاسی به عنوان یک رهبر ملی و یک شخصیت برجسته و نماد مبارزاتی بزرگ ملت ومقاومت فلسطین را ترک نخواهد کرد و من به برادرم ابو الولید و دیگر برادرانبزرگواری که در مرحله گذشته مسئولیت رهبری حماس را بر عهده داشتند، درود می فرستم.

دوم: حماس اخیرا سند سیاسی خود را منتشر کرد که در آن به دیدگاه و اصول واهدافی که این جنبش بر اساس مبانی خود دنبال و به موجب آنها عمل می کند، اشاره شدهبود. این سند موضع یکپارچه حماس در قبال مجموعه مسائل پیش روی این جنبش را تشریحکرده و قدرت آن برای جمع میان اصالت و حرکت به موازات نیازهای زمانه و اصول ثابت ومتغیرها و مسائل مرحله ای و راهبردی را نشان داد و در چارچوب واقع بینی زمینه رابرای مواضع سیاسی و فکری که نشانگر پویایی حماس و قدرت آن برای تجدید و برقراریتوازن در عصر تغییرات شتاب زده است، فراهم کرد. ما در قالب این سندی که به ملتفلسطین ارائه دادیم، شفاف و صریح بر این مساله تاکید نمودیم که می خواهیم با تمامیطرف ها بر اساس راهبرد ملی جامع در عرصه سیاست مقاومت و سازندگی نهادهای رهبری و اداری و نیز مدیریت امور داخلی و روابطخارجی مان همکاری کنیم.

برادران و خواهران حاضر در این جمع:

ملت فلسطین در هر جایی که هستید:

شما می دانید که امت ما مرحله بی سابقه ای از درگیری های داخلی میان قدرت هایمنطقه ای و داخلی و کشمکش های بین المللی را پشت سر گذ اشته و در نتیجه جنگ ها وخونریزی هایی که هنوز هم ادامه دارد و باعث تضعیف مقدرات این امت می شود، درد ورنج زیادی را متحمل شده است. این درگیری ها باعث تضعیف تمامی طرف ها و پاره پارهشدن منطقه و نیز پیچیده شدن عرصه شده است و برخی طرف ها خواهان تداوم و تشدید اینوضعیت و گسترش دامنه درگیری ها و خرابی ها در هر نقطه ای از منطقه هستند تا زمینهویرانی بیشتر جبهه داخلی کشورها و ایجاد موانع و دیوارهای ساختگی میان ملت هایمنطقه و حتی میان اقشار یک ملت واحد فراهم شود و امت ما به سمت بیابان سرگردانی وبلاتکلیفی، بر هم خوردن وحدت، بقا در دایره جنگ و درگیری و خونریزی، هتک حرمت،تهدید تمامیت ارضی کشورها و یکپارچگی آنها پیش رود و در نتیجه ضعیف شده و به زانودرآید تا عرصه برای تحمیل برخی گزینه های دشمنان به آن، تقویت دشمن صهیونیستی وتضمین امنیت و هژمونی و بقای آن فراهم گردد.

از زمانی که “دونالد ترامپ” رئیس جمهور جدید آمریکا در این کشور بهقدرت رسیده است، با فشار و تشویق دشمن صهیونیستی تحرکات و تلاش های شتابزده ایبرای بهره برداری از اوضاع کنونی و باجگیری از طرف های عربی و اسلامی خسته و تضعیفشده به منظور نابودی مساله فلسطین و تحمیل سازش تاریخی و نیز فشار شدید برای ایجادچتر حمایتی فلسطینی، عربی و اسلامی از آن آغاز شده است.

در برابر این وضعیت، ما ملت فلسطین راهی جز در اختیار گرفتن ابتکار عمل،ساماندهی اوضاع، مقاوم سازی بیشتر خود، تامین امنیت جبهه داخلی و حمایت از حقوقخود نداریم و باید یکپارچه سعی در رساندن این پیام آشکار به جهانیان را داشتهباشیم که هر گونه راه حل و طرح سازشی که با حق ملت ما در زمینه آزادی و استقلال وتشکیل کشور فلسطینی برخوردار از حق حاکمیت به پایتختی قدس مخالف باشد، به سرانجامینخواهد رسید و ما به هر قیمتی، همچون سدی مستحکم در برابر آن ایستادگی خواهیم کردو همان طوری که ملت قهرمان ما توطئه های قبلی برای نابودی آرمان بحق خود را بهشکست کشانده است، این بار هم به حول و قوه الهی می تواند این کار را انجام دهد وجهانیان باید ندای حق و عدالت و انصاف را بشنوند.

ملت فلسطین:

مسئولیتی که من و برادرانم در موضع رهبری حماس در داخل و خارج بر عهده داریم،ایجاب می کند که کلیات رویکردی را که سعی در تحقق آن داریم و اولویت کاری ما درمرحله آتی برای تحقق اهداف بزرگ ملت فلسطین به شمار می رود، تشریح کنیم. این اصولکلی عبارتند از:

نخست: مقابله با اشغالگران متجاوز به سرزمین و مقدسات مان و اقدامات نامتعارفو مغایر ارزش ها و قوانین بین المللی؛ چه در زمینه سرکوب و محاصره و چه در زمینهمصادره اراضی، یا یهودی سازی و یا شهرک سازی. بهترین سلاح کارآمد ما در این زمینهوحدت موضع فلسطینی بر پایه رویکرد سیاسی جامع ملی است که زمینه تشریک مساعی وپایان دادن به امیدها به وعده های دروغینی را که ملت فلسطین در طول سالیان مذاکرهآنها را تجربه کرده اند، فراهم کند.

دوم: قدس و مسجد الاقصی:

محور اصلی منازعه؛ یعنی مساله قدس به عنوان قبله گاه نخست و سومین حرم شریف درکانون توجه ما قرار دارد و ما برای حمایت از هویت عربی و اسلامی این شهر و مقابلهبا تلاش ها برای یهودی سازی، اخراج ساکنان و تغییر ترکیب جمعیتی آن از هیچ تلاشیفروگذار نخواهیم کرد و در عین حال، برای تقویت پایداری و بقای ساکنان آن به عنواننماد مبارزه ملت، جهاد امت و حفظ این نماد مبارزه و مقاومت تلاش خواهیم نمود.

تلاش های رژیم صهیونیستی برای تحمیل واقعیت های موجود در مسجد مبارک الاقصی ازطریق طرح های یهودی سازی و تقسیم زمانی و مکانی و تجاوزات بی وقفه و نیز تصمیماخیر نتانیاهو در موافقت با ورود وزرا و اعضای کنست به این مسجد، نمی تواند باعثتحقق اهداف این رژیم شود و به لطف پایداری اهالی قدس، اراده حافظان سنگر الاقصی وابتکارات قهرمانان انتفاضه قدس، این اقدامات هیچ تاثیری نخواهند داشت و مسجد مبارکالاقصی همچنان مکانی کاملا اسلامی باقی خواهد ماند و اشغالگران هیچ جایی در آننخواهند داشت. ما همچنان مشعل جهاد و مقاومت را با خود حمل خواهیم کرد تا امت مازمینه اقامه نماز در مسجد الاقصی را که خداوند به اطراف آن برکت داده است، داشتهباشد و خداوند با دستان مبارزان ما امید ملت و امت مان در زمینه آزادی و بازگشتآوارگان را محقق سازد. ما از همین جا به صراحت اعلام می کنیم که مخالف ایجاد هرگونه ارتباط میان دیوار برق و صهیونیست های اشغالگر هستیم و این دیوار بخشی ازمسجد مبارک الاقصی است که نمی توان از آن چشم پوشی کرد. ما امروز با ساکنان قدس کهبه نیابت از امت از بیت المقدس و اطراف آن دفاع می کنند، عهد و پیمانی دوباره میبندیم.

سوم: ما کرانه باختری مقاوم را که در معرض حملات متعدد برای قطع ارتباط بخشهای مختلف، یهودی سازی و شهرک سازی و تبدیل به مناطق جدا افتاده و نیز قطعپیوندهای طبیعی و ارتباط با اراضی گسترده شان از طریق دیوار حائل و جاده هایکمربندی و ایست های بازرسی قرار دارد، زیر نظر داریم.

کرانه باختری قهرمان ما همچنان ریشه های انقلابی را در خود دارد که شراره هایآن تغذیه کننده نسلی است که تلاش ها برای ارعاب و تهدید و به تسلیم واداشتن آننتوانسته است ذات و  فطرت آنها را تغییردهد و این نسل مقدس با عملیات ایتمار، عملیات شهید مهند حلبی و شهید هدیل هشلمونانتفاضه قدس را رقم زد و با خون و تحرکات و پویایی جوانی شان سعی در تجدید بیداریرا دارند. ما کاملا به صراحت اعلام می کنیم که کرانه باختری همچنان محور منازعه ونماد انتفاضه و مقاومت در اشکال مختلف باقی خواهد ماند و هیچ کس نمی تواند جلویآنرا بگیرد و جنبش حماس برای مقابله با تمامی سیاست های سرکوب و تلاش ها برای بهحاشیه راندن این منطقه از طریق دو محور اصلی تلاش خواهد کرد: نخست؛ حمایت ازپایداری اهالی کرانه باختری و ملت فلسطین در برابر طرح های دشمن و تلاش های آنبرای به تسلیم واداشتن این ملت و دوم؛ مقاومتی که تاوان سنگینی از دشمن به خاطراشغالگری اش بگیرد. ما در این راه با طرف های مختلف ملت برای مقابله با گسترش شهرکسازی و احداث دیوار حائل و نیز توسعه شهرک های صهیونیستی همکاری خواهیم کرد و مشکلملی ما در کرانه باختری همکاری و هماهنگی امنیتی است و بازداشت ها و تعقیب ها وتلاش ها برای ضربه زدن به انتفاضه ریشه در همین مشکل ملی دارد و از همین رو، ما هرگونه همکاری امنیتی در کرانه باختری را محکوم می کنیم و خواستار توقف فوری اینهمکاری ها در راستای پایبندی به رویکرد ملی سالم و ادبیات جنبش های ملی و نیز اجرای مصوبات شورای مرکزی (ساف) هستیم و حمایت خود از برادران مان در پارلمان فلسطینرا که بسیاری از آنها توسط رژیم صهیونیستی بازداشت شده اند، اعلام می کنیم. آخریننفر از این نمایندگان بازداشت شده “محمد بدر” و “خالده جرار”بودند که تاوان مواضع آزادانه و جسورانه ملی و مخالفت با همکاری های امنیتی را میدهند. ما همچنین بر همبستگی و حمایت خود از برادران نماینده مان در قدس که از شهرو دیار خود تبعید شده اند، اعلام می کنیم و خواستار بازگشت آنها به عنوان حقیمشروع و غیر قابل چانه زنی و سازش هستیم.

چهارم: ملت مقاوم ما در اراضی اشغالی سال 1948، در نقب و المثلث و الجلیلامانتداران سرزمین و هویت ما هستند که در معرض تروریسم، تبعیض نژادی و تلاش هابرای حذف هویت و سلب مشروعیت قرار دارند و سینه های عریان خود را سپر دفاع در برابرسیاست تخریب منازل و الحاق اراضی به مناطق تحت اشغال رژیم صهیونیستی و نیز تلاش هابرای اخراج صاحبان شرعی سرزمین فلسطین از آن کرده اند و درد و رنج ناشی از تعلقخاطر به این وطن و پایداری در سرزمین فلسطین را به جان می خرند. این شهروندانفلسطینی در خط مقدم دفاع از مسجد مبارک الاقصی و مقدسات فلسطین و پایداری در نبردهویتی قرار گرفته اند و صدای اذان را از هر منبری می شنوند و بر تعلق خاطر تغییرناپذیر خود به این سرزمین تاکید دارند. آنها مانند کوه های الجلیل و المثلث پایدارو مانند قلعه های عکا و صفد و مناره های حیفا و دریاچه طبریه استوار هستند و نقش کاروانهای حامل پرچم فلسطین و پرچم های عزیمت به مسجد الاقصی و سنگربانان این مسجدهستند.

حمایت از پایداری فلسطینیان در اراضی اشغالی سال 1948 و خواسته ها و حقوق ودستاوردهایشان و نیز تحکیم ارتباط آنها با ملت فلسطین، حقی بر گردن ملت و امت استکه آنها را تنها نخواهد گذاشت و تسلیم دشمن صهیونیستی نخواهد کرد؛ چرا که آنهانگین تاج و بارقه امید این ملت و امت هستند.

پنجم: ما اعلام می کنیم که درد و رنج ملت فلسطین در اردوگاه های پایداری درمرزهای وطن و در اردوگاه های لبنان، سوریه و اردن مانند یرموک، وحدات، بقعه، عین حلوه،رشیدیه، صبرا و شاتیلا، نهرالبارد و تمامی مناطقی را که فلسطینیان در آنجا حضوردارند، بر دوش می کشیم و مسائل آنها را دنبال می کنیم. آنها بازوان مقاومت هستند که پرچم مبارزه را طی سالیان متمادی وچندین دهه به دوش کشیده اند و به وطن بازخواهند گشت تا آنرا بسازند. ما در اینجاتاکید می کنیم که هر چقدر هم به طول بیانجامد، مساله آوارگان از یاد نخواهد رفت،بلکه آوارگان محور اصلی مساله فلسطین باقی خواهند ماند و این مساله کاملا سیاسیاست و حق بازگشت، حقی مقدس است که به مرور زمان از بین نمی رود و هیچ طرفی در جهانهم حق حذف آنرا ندارد. لذا، ما هم در کنار آنها با تمامی تلاش ها برای اسکان اینآوارگان در کشورهای دیگر و اجرای راهکار موسوم به “وطن جایگزین” مقابلهمی کنیم. فلسطین وطن ماست و هرگز به وطنی جایگزین آن راضی نخواهیم شد. ما امروز باکمال اطمینان و قدردانی از تمامی تلاش های قبلی کشورهای عربی میزبان آوارگانفلسطینی، از آنها می خواهیم شرایط زندگی عزتمندانه این آوارگان در اردوگاه ها رافراهم سازند و راهبردی عربی ـ فلسطینی برای حمایت از حق بازگشت و مقابله با پروژههای اسکان آوارگان وضع کنند. ما همچنین از سازمان ملل متحد می خواهیم به وظایف خوددر قبال شهروندان فلسطینی در هر جایی که هستند، عمل کند؛ چرا که این نهاد بینالمللی مسئول امداد رسانی و کاریابی برای آوارگان فلسطینی تا زمان بازگشت شان بهسرزمین اصلی شان در فلسطین است.

ما امروز شاهد وقوع فاجعه جدیدی برای برادران فلسطینی مان در سوریه هستیم کهتلخی کوچانده شدن و آوارگی را چشیدند و راهی سرزمین ها و کشورهای دور و نزدیک شدندو تاوان سنگینی در قبال آوارگی و محرومیت تقبل کردند. ما خواستار حمایت از اینافراد و پناه دادن به آنها و حفظ کرامت شان هستیم و در عین حال، از انجام وظیفهملی و انسانی خود در قبال آنها کوتاهی نخواهیم کرد.

درباره وضعیت منحصر به فرد لبنان هم باید گفت که جنبش حماس در کنار دیگر گروههای ملی و اسلامی فلسطین سعی در حمایت از حضور فلسطینیان در اردوگاه های لبنان ودور نگه داشتن آنها از درگیری های طائفه ای و منطقه ای و داخلی و نیز تقویت روابطبرادرانه میان این گروه از فلسطینیان و لبنانی ها را دارد و اوضاع آوارگان فلسطینیدر لبنان را در تمامی ابعاد سیاسی، انسانی و اجتماعی دنبال می کند. ما با تمامیاقشار ملت فلسطین در لبنان برای تامین امنیت اردوگاه های فلسطینی و برقراری آرامشدر آنها تلاش می کنیم و در عین حال، می خواهیم این اردوگاه ها به عاملی برایبرقراری آرامش و تحکیم صلح داخلی در لبنان تبدیل شوند؛ چرا که آرامش لبنان وکشورهای عربی به نفع فلسطین است و لبنان سالم و قوی مایه قدرت آرمان فلسطین است.

در همین راستا، ما به تمامی اقلیت های فلسطینی در اروپا درود فرستاده و از نقشارزشمند آنها در حمایت از آرمان فلسطین و دفاع از حق ثابت شان در فلسطین قدردانیمی کنیم. ما همچنین به اقلیت فلسطینی در آمریکا و آمریکای لاتین و تمامی کسانی کهدر برگزاری کنفرانس های فلسطینی در خارج نقش و مشارکت داشتند و بدین ترتیب،پایبندی خود به اصول ملی و ارتباط راستین شان با وطن و آرمان فلسطین را نشاندادند، درود می فرستیم. این کنفرانس ها به همت انسان های مخلص و  فداکار و از خود گذشته ای برگزار می شود کهعمرشان را در راه مبارزات ملی صرف کرده و هرگز از مسیر خود منحرف نشده اند. ما بهتلاش ها و برنامه ریزی های خود برای پایان دادن به تلاش ها برای به حاشیه راندهشدن و حذف نقش خود در مراحل گذشته ادامه خواهیم داد تا زمینه بازگشت فلسطینیان ازخارج (که جمعیت شان بالغ بر 6 میلیون نفر است) فراهم گردد. آنها بال دوم مبارزاتملت فلسطین هستند که باید نقش پیشرو خود در جنبش ملی فلسطین و در عرصه تصمیم گیریهای سیاسی فلسطینی را بازیابند و بر اساس امکانات و شرایط خود در پروژه آزادسازیمشارکت کنند و به ایفای نقش حمایتی خود از برادران شان در داخل وطن اشغالی و احداثپل ارتباطی با عمق عربی و اسلامی و بین المللی حامی آرمان بحق شان ادامه دهند.

ما با عزم و ارده کامل اعلام می کنیم که فلسطینیان خارج نقش مطلوبی در زمینهمساله فلسطین ایفا می کنند و ذخیره راهبردی برای ما به شمار می روند.

ششم: غزه پایدار و مقاوم و محاصره شده:

محاصره غزه وارد یازدهمین سال خود شده است و ساکنان غزه به ایستادگی و ثباتقدم بر روی اصول و حقوق خود ادامه می دهند و ماشین جنگی رژیم صهیونیستی نتوانستهاست اراده آنها را در هم بشکند، بلکه در جنگ های متوالی علیه غزه شکست خورده است،اما به جای اینکه به اهالی این باریکه پایدار و مقاوم پاداش داده شود و زمینهپایداری آنها فراهم گردد، اقدامات سختگیرانه علیه آنها اتخاذ شده و حقوق، دارو ومواد غذایی مورد نیازشان قطع می شود و اجازه اعزام به خارج به منظور درمانخود  را پیدا نمی کنند و همین مساله جانکودکان بی گناه را می گیرد.

مقاومت با کمک و همراهی فرزندان پاک غزه که هرگز سست نشده و به ذلت و خواری تننداده اند، تقویت شده و توانسته است جای پای خود را محکم کند. بدین ترتیب، راهبردمقاومت توسعه یافته و این جریان و در راس آنها گردان های شهید عزالدین قسام بهمایه امید در زمینه آزاد سازی وطن اشغال شده تبدیل شده است. این غزه با صبر وپایداری خود اشغالگران را شکست داد و زنان آن پس از تخریب منازل و شهادت فرزندانشان، فریاد حمایت از مقاومت و فلسطین را سر دادند.

من از همین جا از سرزمین غزه عزتمند اعلام می کنم که این منطقه در برابر تمامیتوطئه ها ایستاده و خواهد ایستاد و جز در برابر خداوند تسلیم نخواهد شد. غزه درسایه مقاومت تسلیم ناپذیر است و از پای نخواهد نشست و تا پیروزی قاطع خود تسلیمنخواهد شد.

زمان آن فرا رسیده است که محاصره غزه پایان یابد و نه اینکه تشدید شود. مارژیم صهیونیستی را مسئول مستقیم و اصلی محاصره غزه می دانیم و در عین حال، اعلاممی کنیم که تصمیمات اخیر اتخاذ شده از سوی تشکیلات خودگردان به بافت ملی فلسطینضربه می زند و تشکیلات خودگردان باید سیاست های خود در قبال غزه را تغییر دهد؛ چراکه اقشار مختلف ملت دست خود را برای وحدت و احیای یکپارچگی به منظور مقابله باخطرات در صف واحد دراز کرده اند و امکان ندارد که وطن بتواند با یک بال بر فرازآسمان پروژه آزاد سازی سرزمین فلسطین پرواز کند و برگردد. در برابر این تحولاتخطرناک، رهبران حماس وظیفه خود می دانند که اقدامی برای نجات غزه و فراهم کردننیازهای زندگی شرافتمندانه ساکنان غزه مانند برق، دارو، سفر و تردد، درمان و حقوقشان اتخاذ کند.

سفرهای هیات های حماس به کشور دوست و برادر مصر هم در همین راستا صورت می گیردو مقامات مصری هم در این سفرها آمادگی کامل خود برای بررسی بحران های غزه را اعلامو دستورات لازم را برای اجرای اقدامات و سیاست های اتخاذ شده صادر کرده اند و بدینترتیب، واردات سوخت مصری به منظور استفاده در نیروگاه تولید برق غزه آغاز شده استو ساخت و ساز در گذرگاه رفح نیز ادامه دارد تا این گذرگاه در نزدیک ترین زمان ممکنبازگشایی شود. البته در کنار این اقدامات، پروژه های انسانی و اقتصادی هم در سفرهیات حماس به مصر مورد بررسی قرار گرفتند و نتایجی از این مذاکرات حاصل شد کهتاثیرات آنها در قالب کاهش درد و رنج محاصره و اقدامات غیرانسانی علیه ملت فلسطیندر باریکه غزه نمود پیدا خواهد کرد.

وقتی درباره محاصره غزه صحبت می کنیم باید به موضع اصیل کشور دوست و برادر قطردر حمایت از ملت فلسطین و ساکنان غزه در سال های محاصره و جنگ نیز اشاره کنیم.دوحه در این سال ها مواضع شرافتمندانه ای در زمینه بازسازی غزه، تهیه مسکن برایساکنان آن، پرداخت حقوق کارمندان، تامین سوخت و برق غزه، مسائل بهداشتی و تاسیساتزیرساختی اتخاذ کرده است و “شیخ حمد بن خلیفه آل ثانی” امیر سابق قطر همدر اوج محاصره به نوار غزه سفر کرد و با کمکی که به این منطقه ارائه داد، باعثبهبود قابل تجه وضعیت زندگی مردم غزه شد و شیخ تمیم بن حمد آل ثانی امیر فعلی اینکشور عزیز هم راه پدرش را ادامه داد. بله، قطر حامی و پشتیبان ما در سال هایمحاصره و روزهای سخت بود و ما به این کشور درود می فرستیم.

ما در عین حال از تمامی طرف هایی که از ملت فلسطین و مقاومت قهرمان آن حمایتکرده اند و نقش آشکاری در این زمینه داشتند و به ویژه ترکیه که از لحاظ سیاسی،مالی و انسانی از ما حمایت کرد و مواضع اصیلی در کاهش درد و رنج ملت فلسطین واجرای چندین پروژه و ارائه کمک به ساکنان غزه داشت و حتی شهروندان این کشور هم درقالب ناوگان آزادی غزه در راه  لغو محاصرهغزه شهید شدند، درود می فرستیم. البته جا دارد که از جمهوری اسلامی ایران هم بهخاطر حمایت و کمک به مقاومت و گردان های قسام و نقشی که در افزایش و توسعه قدرتنظامی ما داشت، تقدیر و تشکر کنیم و در عین حال، از عربستان و تمامی کشورهای عربیو اسلامی و دولت ها و نهادها و اشخاص در داخل امت و نیز آزادگان جهان که از فلسطینو غزه در برابر محاصره حمایت کردند، هم قدردانی می کنیم.

در ادامه دیدارهای هیات حماس با تمامی گروه ها و اقشار ملت فلسطین، هیاتی ازاین جنبش به ریاست برادر “یحیی سنوار” رئیس حماس در غزه اخیرا به منظورکاهش درد و رنج محاصره غزه به مصر سفر کرد و در دیدارهایی که در جریان این سفربرگزار کرد، تفاهماتی را محقق ساخت که تاثیر مثبتی بر روی ساکنان غزه خواهد داشت. ایندیدارها همچنین مقدمه ای برای آشتی ملی فراگیر گروه های فلسطینی و تمامی اقشار آنبه شمار می رود.

فرزندان ملت فلسطین:

شکی نیست که مساله ملی فلسطین از زمان توافقنامه های اسلو تا حد زیادی تضعیفشده و به قهقرا رفته است.

ما معتقدیم که خطرناک ترین مشکلی که سیاست رسمی فلسطین از آن رنج می برد،همراهی و همسویی با دیکته های مکرر آمریکاست که هدف از آنها ضربه زدن به تمامیمقدسات ملی و ارزش ها و ادبیاتی است که نسل های انقلابی و مقاومت با آن پرورشیافته اند. دولت ترامپ اخیرا پایش را در زمینه تلاش برای ضربه زدن به میراث ملی مافراتر گذشته و با حمایت کامل از دیدگاه طرف صهیونیستی در زمینه شهرک سازی و “یهودی‌سازیکشور (اسرائیل)” و قدس و نیز مساله مبادله اراضی، لغو حق بازگشت و متوقف کردنراهکار تشکیل دو کشور، کار را به جایی رسانده است که تشکیلات خودگردان را مجبور بهقطع حمایت های خود از خانواده های اسرا و شهدا کرده است و این در هیچ مکان و زمانیدر جهان سابقه نداشته است. در همین راستا، حقوق اسرای آزاده فلسطینی که دهها سالدر زندان های صهیونیستی اسیر بوده اند و تاوان آزادی ملت و سرزمین شان را داده اندو برخی از آنها هم از طرف های اصلی تدوین کننده سند وفاق ملی اسرا که عامل وحدتمیان گروه های فلسطینی شد، بودند، قطع شد. من از همین جا به اسرای آزاده ای که درمیدان ساعت شهر رام الله تحصن کرده بودند، درود می فرستم و به صراحت می گویم که منبه عنوان رئیس دفتر سیاسی حماس به خانواده های اسرا و شهدا قول می دهم که ما رزق وروزی خود را با هم تقسیم خواهیم کرد و شما را تنها نخواهیم گذاشت و ملت و امت همپشت شما را خالی نخواهد کرد.

برادران و خواهران:

ما با درک ضرورت وحدت با تمام قدرت به سمت آن حرکت کردیم و بارها در برابربرادران و شرکای مان در وطن امتیازدهی کردیم و به آنها گفتیم که اجازه دهید ازمرزهای قبیله ای و گروهی خارج شده و وارد فضای ملی گرایی شویم و از تنگنای حزبگرایی کورکورانه به سمت میدان باز گفتگو و تفاهم حرکت کنیم و پا را از امید بستنبه امتیازات جزئی که توسط دشمنان مان واگذار می شود، فراتر گذاشته و بهدستاوردهایی که با دستان خودمان رقم می زنیم و پیروزی هایی که با اراده خود محققمی سازیم، برسیم.

ما گام های مهمی در این راه برداشتیم و به توافقات و تفاهماتی دست یافتیم کهمی توانند پایه و اساسی استوار برای وحدت مان باشند و من بار دیگر اعلام می کنم کهتحقق آشتی ملی و شکل دهی مشارکت ملی که عامل جمع میان تمامی احزاب و گروه هایفلسطینی باشد، در راس اولویت های جنبش حماس باقی خواهد ماند و این جنبش نهایت تلاشخود را برای احیای وحدت ملی و تلاش در کنار دیگر شرکای ملی برای وضع راهبردمبارزاتی یکپارچه مبتنی بر حفظ اصول و دفاع از مقدسات و نیز تشکیل کشور مستقل بهپایتختی قدس به کار خواهد گرفت.

ای برادران ما و ای فرزندان ملت فلسطین در جنبش فتح و دیگر گروه های ملی واسلامی، بیایید از امروز اجرای تمامی توافقات امضا شده در قاهره، دوحه، الشاطئ وبیروت را به مرحله اجرا درآوریم و به مفاد سند وفاق ملی احترام بگذاریم.

ای برادران ما در جنبش فتح بیایید با هم به وحدت کلمه دست پیدا کنیم و ازپایگاه مردمی و قدرت و تاریخ خود استفاده کنیم. بیایید میان هم اعتماد سازی کنیم ودیوارهای انزجار را خراب کرده و به درگیری ها پایان دهیم و با فراموشی گذشته ها ودرد و رنج های ناشی از آن، به خاطر وطن، نسل های بعدی و آینده مان با احساسمسئولیت با هم صحبت کنیم و با افتخار در راه خدمت به مردم و نمایندگی آن با همرقابت کنیم. من امروز اعلام می کنم که حماس فتح را حذف نکرده و فتح هم حماس راکنار نزده است (و اصولا این مطلوب نیست) چرا ما باید درجا بزنیم و دائما کینه ها ودرگیری ها را زیادتر کنیم و دشمن مان اراضی ما را غصب کند و ملت ما را یکه و تنهاگیر بیاورد و قدس ما را تهدید کند. این خواسته قلبی، عقلی و درونی من از برادرانمدر جنبش فتح است و معتقدم که می توانیم از قدرت خود در راه وحدت که عامل اصلیارتقای ما به سمت آزادی و استقلال است، استفاده کنیم.

ما به حجم و عمق ارتباط و همکاری خود در تمامی زمینه ها با برادران مان درجنبش جهاد اسلامی که دوستان ما در عرصه دعوت و مبارزه مسلحانه هستند، افتخار میکنیم و از گسترش روابط با جبهه خلق و افزایش عرصه های همکاری و هماهنگی و فهممشترک از تحولات سیاسی و مقتضیات واقعیت های موجود خوشحال هستیم. روابط ما با جبههدموکراتیک هم وضعیت مشابهی دارد و ما از ماهیت روابط خود با تمامی گروه ها و شاخههای مقاومت قهرمان فلسطین و طرف هایی که در داخل و خارج با آنها ائتلاف داریم،خرسند هستیم و قصد داریم در راستای خدمت به ملت و وطن مان تحولی چشمگیر در اینروابط ایجاد کنیم.

برادران و خواهران:

فضای سیاسی و اداری حاکم بر نظام سیاسی فلسطین که امور بر اساس آن اداره میشود، دستان ما برای حرکت به سمت اهداف مان در زمینه آزادی و استقلال را بسته است ودر مقابل، به رژیم صهیونیستی فرصت اجرای طرح هایش را می دهد و از همین رو، من ازگروه های ملی و اسلامی می خواهم اقدامات زیر را انجام دهند: 

نخست: تدوین برنامه سیاسی آشکار و یکپارچه بر پایه پیوندهای مشترک و با در نظرگرفتن اهداف ملت و حقوق و آرمان های آن.

دوم: تشکیل دولت وحدت ملی که به تمامی تعهدات خود در قبال ملت فلسطین هم درکرانه باختری و هم باریکه غزه عمل کند.

سوم: بسترسازی برای برگزاری انتخابات پارلمانی، ریاست تشکیلات خودگردان وشورای ملی فلسطین بر پایه برگزاری انتخابات آزاد و سالم و توافق بر روی موعد مشخصبرگزاری این انتخابات؛ به طوری که تفاهمات بیروت مرجعی برای تشکیل مجدد شورای ملیباشد.

چهارم: احیای موسسات و به ویژه پارلمان فلسطین که مسئول نظارت و قانونگذاریاست.

پنجم: توقف همکاری و هماهنگی امنیتی با دشمن صرفنظر از نتایج آن.

برای تحقق این امر، باید شرایط و فضای ملی فراهم شده و تمامی موانع از سر راهبرداشته شود که در راس آنها می توان به لغو تمامی مجازات های اتخاذ شده علیه غزه وساکنان آن و عمل دولت رامی حمد الله به وظایف خود در قبال ساکنان غزه اشاره کرد.این دولت شرایط لازم برای عمل به مسئولیت های خود به بهترین شکل ممکن را داشت ودارد و در این صورت، هیچ بهانه ای برای بقای کمیته اداری در نوار غزه باقی نخواهدماند و  فعالیت آن متوقف خواهد شد؛ چرا کهاین کمیته در حال حاضر به خاطر عدم حضور دولت رام الله، مسئولیت اداره امور در غزهرا بر عهده دارد.

ما اینجا تاکید می کنیم که جنبش حماس آماده گسترش روابط با تمامی احزاب و گروههای فلسطینی به منظور حفظ پروژه ملی فلسطین و تقویت پایداری فلسطینیان است و درعین حال، از وحدت کرانه باختری و باریکه غزه دفاع می کند و از تمامی طرف ها میخواهد به مسئولیت های خود در این مرحله تاریخی مهم عمل کرده و تمامی اختلافات راکنار بگذارند.

من دوست دارم اینجا به این مساله هم اشاره کنم که در جریان دیدارهای برگزارشده در جمهوری عربی مصر؛ از جمله در جریان دیدار چند ماه قبل من با وزیر اطلاعاتاین کشور، مساله آشتی ملی فلسطین مورد بحث و بررسی قرار گرفت و هم من و هم هیاتحماس در جریان این دیدارها از پایان شکاف داخلی و احیای وحدت ملی به طور کاملاستقبال کردیم. البته در دیدارهای قبلی هم تاکید کرده بودیم که حماس هیچ مشکلی باعمل دولت رامی حمد الله به مسئولیت های خود در غزه ندارد، اما واقعیت های موجود مارا مجبور به تشکیل کمیته اداری به منظور پیگیری مسائل معیشتی شهروندان فلسطینی کردو با این وجود، ما باز هم از این مساله استقبال می کنیم که مصر نقش محوری خود درزمینه پرونده آشتی ملی فلسطین را از سر بگیرد.

من همچنین تاکید می کنم که فعالیت برای فلسطین و نمایندگی ملت آن تنها درانحصار موسسات و نهادهای سیاسی نیست، بلکه بسیاری از موسسات مدنی، جمعیت ها، شخصیتهای ملی و افراد مخلص هستند که به مسائل ملی توجه دارند و در عرصه های مختلف درداخل و خارج از وطن به نفع ملت فلسطین فعالیت می کنند و بسیاری از تلاش ها را بردوش گرفته اند و ما هم تلاش می کنیم با آنها همکاری کنیم و روابط مان را با توجهبه این مساله که فلسطین؛ وطن همه فلسطینیان است و تمامی شهروندان فلسطینی در داخلو خارج باید در امور آن مشارکت کنند و زمینه تقویت تمامی تلاش های صادقانه در عرصههای مختلف را فراهم آورند، برقرار کنیم.

ما همه فرزندان ملت فلسطین را صرفنظر از رویکردهای سیاسی و گرایشات فکری آنهابخش اصیل عناصر جامعه فلسطینی می دانیم و در این میان، برادران طایفه مسیحی شرکایما در وطن و در درد و رنج و خط مشی و سرنوشت مان به شمار می روند و من به آنها بهخاطر حفظ اصالت ملی که برادر عزیزم “مانوئل مسلم” و دیگر شخصیت هایمسیحی همواره بر آن تاکید می کنند، تبریک می گویم.

علاوه بر این، ما امید زیادی به جوانان فلسطینی داریم و آنها را عامل ساختنآینده درخشان و امید سرشار می دانیم و سعی در ارتقای سطح توانمندی ها و ظرفیت هایآنها و افزایش حضور و مشارکت عادلانه شان در عرصه های مختلف داریم.

 ما به ایفای نقش زنان در جامعهفلسطینی که همواره دوشادوش مردان در عرصه های مختلف فعالیت کرده اند و در تمامیعرصه ها و همه اقدامات خیریه مشارکت داشته اند، افتخار و از آنها قدردانی می کنیمو همراه آنها تلاش می کنیم توانمندی هایشان را ارتقا داده و زمینه فعالیت بیشترشاندر تمامی عرصه ها را فعال سازیم. من به زنان فلسطینی به خاطر صبر و پایداری ودستاوردها و مشارکت شان در پروژه سازندگی و آزادی درود می فرستم.

حضار گرامی…. ملت سرافراز فلسطین:

یکی از اولویت های ما در مرحله آینده، اعتبار بخشی مجدد به نقش امت عربی واسلامی در زمینه آرمان ملی فلسطین است و ما مطمئن هستیم که با وجود ناآرامی هایمنطقه، درهای امت به روی ملت فلسطین باز بوده و هست و خیرخواهی این امت که آیاتقرآن کریم هم بر آن تاکید کرده است، تغییر نخواهد یافت؛ چرا که فلسطین تنها مسالهجنبش حماس و یا آرمان ملت فلسطین نیست، بلکه متعلق به امت عربی و اسلامی و آزادگانجهان است.

ما با اعتقاد به این مساله که وحدت امت یکی از مستلزمات آزاد سازی فلسطین است،باید تمام تلاش و انرژی خود را در راه کمک به تقویت تفاهم و گفتگو و هماهنگی میانطرف های مختلف امت به کار بگیریم و همواره از تلاش ها در این زمینه حمایت کنیم. ماامروز خواهان جلوگیری از خونریزی و تقویت شیوه گفتگو به منظور توافق بر سرراهکارهای مناسب در زمینه مسائل مورد اختلاف و منازعات چه در داخل کشورها و چهمیان کشورهای عربی و اسلامی هستیم.

ما با نهایت دوستی و برادری و تمایل راستین به وحدت امت، از برادران خود درکشورهای عرب حاشیه خلیج فارس که ما به آنها عشق و محبت می ورزیم، می خواهیم کهاختلافات خود را از طریق گفتگو و با رعایت عدالت و انصاف و برتری دادن عوامل وحدتبخش که ویژگی اصلی کشورهای عرب حاشیه خلیج فارس طی دهه های گذشته بوده است، حلکنند.

ما به نوبه خود در جنبش حماس از تمامی تلاش ها برای پایان دادن به تنش و احیایوحدت میان کشورهای عرب حاشیه خلیج فارس و جهان عرب حمایت می کنیم؛ چرا که اینمساله خیر و منفعت زیادی برای ملت های عربی و آرمان فلسطین دارد.

ما همچنین خواهان سرعت بخشیدن به روند ارائه راهکارها و راه حل های لازم برایبرون رفت از درگیری های کنونی و هدر رفت انرژی های امت و نیز تلاش برای به شکستکشاندن راهبرد طرف های مخالف در زمینه تداوم بخشی به منازعات در منطقه هستیم و برلزوم مقابله با این قدرت ها که خواهان تخریب حال و آینده و تضعیف و تداوم بخشی بهوابستگی ما به منظور تامین امنیت رژیم صهیونیستی و تضمین برتری آن و نیز فراهمکردن زمینه برای اجرای طرح های آن هستند، تاکید داریم.

ما با وجود درک وضعیت سخت امت، معتقدیم که امروز بیش از هر زمان دیگری نیازمندافزایش حمایت های امت و اعتبار بخشی مجدد به مساله فلسطین و اولویت بخشی به حمایتاز ملت فلسطین و مقاومت قهرمان آن هستیم که از هیچ تلاشی در راه دفاع از مقدساتامت و مقابله با خطر رژیم صهیونیستی علیه آن فروگذار نکرده است. علاوه بر این، مانباید از طرح های رژیم صهیونیستی برای نفوذ در داخل امت در عرصه های فرهنگی،آموزشی، فکری و اقتصادی و در نهایت  عادیسازی روابط در اشکال مختلف به منظور فراهم کردن زمینه برای جای دادن خود در داخلامت و ادغام در آن و نیز غارت منابع امت با استفاده از وضعیت استثنائی منطقه ـ کهامیدواریم به زودی تبدیل به آرامش شود ـ غافل شویم.

ما در جنبش حماس نهایت تلاش خود را به کار می گیریم تا:

نخست: زمینه تحکیم روابط مان با کشورهای عربی و اسلامی بر اساس احترام متقابلو عدم دخالت در امور داخلی این کشورها و رعایت حریم خصوصی و تمامیت ارضی اینکشورها و آرمان های آنها فراهم شود.

دوم: فرصت اجرای سیاست های حماس در زمینه گسترش روابط با تمامی کشورهای عربی واسلامی بر اساس اصول مستحکم فراهم گردد و ما در مرحله آینده راهبرد گسترش روابط وهمکاری با تمامی طرف ها بدون هر گونه استثنا را تقویت خواهیم کرد تا زمینه حمایتاز آرمان ملی و مقاومت و جهاد در برابر دشمن و حفظ قدس و مسجد الاقصی فراهم شود.

سوم: ما به تمامی برادران خود در کشورهای عربی اعلام می کنیم که مطمئن باشیداز حماس چیزی جز خیر عاید شما نمی شود و ما برای شما امنیت و آرامش و حفظکشورهایتان را آرزو می کنیم. حماس همچنان به راهبرد ثابت خود مبنی بر محدود کردنمنازعه تنها به سرزمین فلسطین اشغالی و صرفا با دشمن اشغالگر صهیونیستی پایبند استو قطب نمای آن تنها به سمت قدس نشانه رفته است. این جنبش همچنین به سیاست خود درزمینه دوری از ورود به عرصه هر گونه منازعه یا اختلاف با نظام های عربی و اسلامیپایبند است و همان طوری که امت از آن به یاد دارد، مقاومت را به هر قیمتی حفظخواهد کرد و در خط مقدم امت به نبرد خود در برابر غده سرطانی شوم صهیونیستی ادامهخواهد داد و هرگز از این راه منصرف نشده و تا زمانی که خون در رگ های آن جاری است،در این زمینه کوتاهی نخواهد کرد.

چهارم: ما مخالف افراطی گری و تروریسم توسط هر طرفی و در هر جایی هستیم و براساس موضع ما، مقاومت مشروع تروریسم نیست، بلکه مبارزه با تروریسم واقعی است که همانرژیم صهیونیستی است. ما از لحاظ فکری طرفدار مکتب میانه روی و اعتدال هستیم و ازآن حمایت می کنیم؛ چرا که دین ما دین عدالت و تسامح و همزیستی و همکاری است و مادر جنبش حماس سدی مستحکم در برابر پدیده افراطی گری تشکیل داده ایم و جوانانفلسطینی را از لحاظ فکری و عقیدتی در برابر این تهدیدها مقاوم سازی می کنیم؛ چراکه آنها صاحبان مقدس ترین آرمان و حاملان درخشان ترین پرچم هستند.

رهبران حماس با احساس مسئولیت بالا روابط با جمهوری عربی مصر را پیگیری میکنند و سعی در توسعه این روابط و شکل دهی آنها بر اساس اصول ثابت دارند و این ناشیاز ارزش زیادی است که برای مصر و نقش تاریخی آن در حمایت از مساله فلسطین و کمک بهآن قائل هستیم. من به صراحت اعلام می کنم که ما صفحه جدیدی در روابط خود با مصرباز کرده ایم و ماه های اخیر شاهد پیشرفت چشمگیر این روابط بوده است و این مسالهدر مرحله آینده بازتاب مستقیم و مثبتی بر روی اهالی باریکه غزه خواهد داشت. ما باردیگر تاکید می کنیم که در امور داخلی مصر دخالت نمی کنیم و سعی در حفظ امنیت ملی وقومی این کشور داریم و به هیچ کس اجازه نمی دهیم که باریکه غزه را پناهگاه یا مبدأحملات خود علیه امنیت مصر و آرامش ملت آن قرار دهد.

برادران و خواهران:

در عرصه بین المللی تلاش می کنیم گام های مثبتی در راستای برقراری روابط آشکاربا طرف های مختلف بین المللی و موسساتی که به مساله فلسطین اهتمام دارند و نیزآزادگان جهان برداریم و اصل را بر حقانیت آرمان فلسطین، قدرت حق و اعتمادمان بهاین مساله بگذاریم که در موضع حق قرار داریم و از همین رو، از تمامی طرف ها میخواهیم که با ما بر اساس حقوق فلسطینی تعامل کنند و تفکر و نقش و جایگاه حماس رادرک کرده و فریب تبلیغات منفی و باجگیری های رژیم صهیونیستی را نخورند.

ما همچنین از تمامی کشورهایی که با تلاش ها برای منزوی کردن حماس مخالفت کردهو از توصیف ظالمانه آمریکا علیه این جنبش (تروریستی بودن حماس) که به نفع رژیمصهیونیستی مطرح شده بود، حمایت نکردند، تشکر و قدردانی می کنیم. این طرف ها اقدامبه برقراری روابط دوجانبه با حماس کردند؛ چرا که به این مساله ایمان و باور داشتندکه ما جنبش آزادی خواه ملی و بخش اصیلی از بافت مردمی فلسطین هستیم و اعتماداکثریت این ملت را در انتخاباتی سالم و آزاد کسب کرده ایم. حماس در همین راستا،سیاست گسترش روابط با همه کشورهای دوست؛ روسیه، چین، کشورهای آمریکای لاتین وآفریقای جنوبی و غیره را تقویت خواهد کرد.

من در اینجا اجازه می خواهم که به نمایندگی از جنبش حماس و ملت مقاوم فلسطیناز تمامی ملت ها، سازمان ها و دولت های آزاداندیش جهان که از ملت و مقاومت فلسطینحمایت کرده و می کنند، تشکر و قدردانی کنم. ما به همکاری های خود با این طرف هاادامه خواهیم داد و برنامه ها و ساز و کار خود را که باعث انزوا و تحریم بیشتررژیم صهیونیستی در محافل بین المللی و تعقیب جنایتکاران جنگی و محاکمه عادلانهآنها و ممانعت از تحرک آزادانه شان می شود، گسترش می دهیم. ما همچنین از جنبشتحریم اقتصادی رژیم صهیونیستی موسوم به “BDS” و جنبشتحریم فرهنگی و دانشگاهی آن حمایت می کنیم.

در همین راستا، حماس به فعالیت ها و تماس های خود با تمامی طرف های بین المللیو مردمی و جنبش های اعلام همبستگی با ملت فلسطین ادامه خواهد داد و تمامی تسهیلاتو کمک های لازم را به آنها در مسیر تحرک و مبارزه شان در راه آرمان بحق فلسطینارائه خواهد داد؛ چرا که ـ همان طوری که گفتم ـ آرمان فلسطین، متعلق به تمامیانسان های آزاده شرافتمند در این جهان است.

برادران و خواهران:

ما سیر سیاست های جدید آمریکا در منطقه و قدرت آنها برای فراهم کردن زمینهعادی سازی روابط با دشمن صهیونیستی و تلاش ها برای حذف آرمان ملی مان را پیگیری میکنیم.

من اینجا با ادبیاتی به دور از هر گونه تاویل و تفسیر اعلام می کنم که ما درجریان همه این مسائل قرار داریم و نسبت به گرفتار شدن در پروژه ای که هدف از آنحذف مساله فلسطین به بهانه “صلح منطقه ای” یا “صلح اقتصادی”با دشمن اشغالگر سرزمین فلسطین و عامل آوارگی ملت است، هشدار می دهیم و طرف هاییرا که چنین فکر اشتباهی در سر دارند، مسئول شرعی و تاریخی می دانیم، اما در عینحال، اجازه اجرایی شدن هیچ کدام از این پروژه هایی را که به هر بهانه ای منافع وحقوق ثابت ملت فلسطین را نادیده می گیرند، نخواهیم داد. ما تاکید می کنیم که ملتمقاوم و سرافراز فلسطین در تمامی مناطق محل حضور خود به هیچ احدی از فلسطینیان ویا اعضای امت اجازه امتیازدهی در زمینه سرزمین و حقوق و دستاوردهای خود را نداده ونخواهد داد. ما ملتی مقاوم هستیم که هرگز پرچم تسلیم را بالا نبرده ایم و نخواهیمبرد و به تضییع حقوق مان که هزاران شهید و دهها هزار مجروح اسیر در راه آنها دادیمو وارد چندین جنگ متوالی در راه د فاع از این سرزمین شده ایم، راضی نخواهیم شد. بهعبارت دیگر، هیچ کس تحت هیچ شرایطی حق امتیازدهی داوطلبانه به نمایندگی از ملتفلسطین را ندارد.

ما اعتماد کامل داریم که امت ما معادله را به روال درست خود بازخواهد گرداند وضمن حمایت از پایداری ملت فلسطین، جنبش تحریم و روند پیگرد قضایی دشمن در تمامیمحافل بین المللی را ادامه داده و آنرا مجبور به پرداخت تاوان جنایت ها و تروریسمخود در حق ملت فلسطین و فتنه هایی که قصد اجرای آنها در میان امت را داشت، خواهدکرد.

من امروز به عنوان رئیس دفتر سیاسی حماس و از این نقطه از زمین در غزه کرامت وعزت و غزه آزاد و آغشته به خون شهدا و رشادت های فرزندان ملت فلسطین (بر روی زمینو در زیر آن) اعلام می کنم: این عهد ما، پیمان با شهداست و این راه ما راه آزادسازیو مقاومت است و این امت ما سرزنده و درستکار و خیر است و ما امروز پروژه های ساختنآینده درخشان را دنبال می کنیم و مخالفت ها و مصیبت ها هیچ ضرری به ما نمی رساندتا در این وضعیت به دیدار خداوند نائل شویم.

درود خالصانه نثار شهدای پاک و اسرای قهرمان و مجروحان و مبارزان شریفی کههمچنان بر عهد و پیمان خود هستند.

ظلمی که از یک قرن پیش بر ملت فلسطین روا داشته شده است، قابل مقایسه با هیچظلم دیگری در این عصر نیست، اما ما مطمئن هستیم که رژیم صهیونیستی سرانجامی جزنابودی ندارد و پیروزی فرا خواهد رسید و بامداد آزادی نزدیک شده است و خداوند درکار خود پیروز است، اما بیشتر مردم نمی دانند.

{ما ظننتمأن يخرجوا وظنُّوا أنَّهم مانعتهم حصونهم من الله فأتاهم اللهمن حيث لم يحتسبوا وقذف في قلوبهم الرُّعب يخربونبيوتهم بأيديهم وأيدى المؤمنين فاعتبروا يا أولى الأبصار.}

(بـاايـن كـه شـمـا احتمالش را هم نمى داديد و مى پـنـداشـتـيد دژهاى محكمى كه دارندجلوگير هر دشمن و مانع آن مى شود كه خدا به ايشان دسـت يـابـد ولى عـذاب خـداىتـعالى از راهى كه به فكرشان نمى رسيد به سراغشان رفـت و خـدا رعـب و وحـشت بردلهايشان انداخت؛ چنانكه خانه هاى خود را به دست خود و به دست مؤمنين خراب كردند،پس اى صاحبان بصيرت عبرت بگيريد.)


زندهباد فلسطین آزاد و سرافراز

زندهباد امت عزیز و شریف ما

وسلام و درود خداوند بر شما باد

چهارشنبه12 شوال 1438 هجری

برابر با 5 ژوئیه 2017م

لینک کوتاه:

کپی شد